HUNTINGTON DOCUMENT TRANSLATION SERVICE OVERVIEW |
Manufacturing remains a mainstay of the Tri-State economy, with the total employment percentages continuing to exceed national averages. Medical, fabricated and primary metals, furniture, rubber, and automotive supply chain manufacturers provide a diverse source of manufacturing capabilities.
Over 20% of the area's workforce is employed in the healthcare industry, either through manufacturing, education or provision of services. The specialized training opportunities offered in the Tri-State Region provides a vast labor pool for a variety of healthcare-related industries.
Construction, mining, and electric service providers comprise a large segment of the economy, as does transportation and railroad-related suppliers. It is expected that these industries will continue to grow throughout the decade.
The teleservice industry has a large presence in the region providing over 3,000 jobs. Financial services, retail sales, customer service, and research are conducted through both inbound and outbound call centers operated by seven national companies. Huntington Info Source
We can source a freelance translator for virtually any industrial category. In the manufacturing sector, the categories would include: Aerospace and defence ·
Apparel ·
Assistive devices ·
Automotive ·
Boats, recreational ·
Building products (wood and metal) ·
Chemicals ·
Commercial printing ·
Communication equipment ·
Computer equipment ·
Footwear ·
Forest industries ·
Fuel cells (see Hydrogen and fuel cells) ·
Furniture ·
Giftware and crafts ·
Household appliances (major) ·
Hydrogen and fuel cells ·
Information and communications technologies ·
Medical devices ·
Microelectronics ·
Oil and gas ·
Pharmaceuticals ·
Plastics ·
Primary metals ·
Railway equipment manufacturing ·
Rubber ·
Shipbuilding and industrial marine ·
Sporting goods ·
Telecommunication equipment ·
Textiles
In fact, we are prepared to source a freelance translation resource for virtually any industry organization as defined in the North American Industry Classification System (NAICS 2007) sectors. |
LANGUAGES TRANSLATED — SERVICE IN MORE THAN 75
LANGUAGES |
Bi-Directional Technical Document Translation
Service for virtually any language pair
In addition to providing technical document translation
services from any language into the English, French or Spanish languages, we can also
assist Huntington & area clients with the translation of technical material into the world's most popular
languages: English ↔ Chinese; English ↔ Arabic; English ↔ German; English ↔ Japanese; English ↔ Portuguese; English ↔ Russian; English ↔ Korean; English ↔ Italian; English ↔ Hindi; to name but the most
popular among the more than 75 languages that we can handle
for
you.
|
|
|
|
RÉSUMÉ TRANSLATION SERVICES |
When you apply for work put your best foot forward and make a lasting
impression with a résumé that has been translated by an expert who is fluent in your native language and is familiar with the technical language of the field you work in.
Don't settle for anything but the best and allow us to present you in the best possible light. |
TRANSLATING OPERATING MANUALS |
Technical manual translation: · Training & User Manuals ·
Service Manuals · Diagnosis Manuals...Manuals, almost by definition, are technical in nature as they
invariably supply operating instructions and technical specifications that apply to a particular subject, field, business or profession.
Technical manuals are often intended for distribution to foreign markets. Foreign countries imply changes to technical specifications (electrical standards,
building codes, to name a few) not to mention the applicability of legal disclaimers, safety requirements, local usage customs, etc. We can assist
you with the localization of technical manuals and accompanying specifications. |
WEBSITE TRANSLATION |
Huntington Website Translation and Localization Service: We have substantial
expertise in the translation of website content.
However, our website translation service goes well beyond the translated word. We approach website translation assignments with localization
considerations in mind: cultural adaptation (appropriateness); target audience(s); search engine optimization (SEO).
Our objective is to ensure that your translated website is effective in reaching its intended audience, delivers your business message strongly and
succinctly, projecting a credible corporate image while protecting its reputation. |
|