TECHNICAL DOCUMENTS |
Technical documents can be found in a very wide range of subjects: automotive; hydraulics; engineering (civil, marine, mechanical, electrical); avionics; medical & pharmaceutical (monographs, equipment specs, hardware); the law; information technology; optics; science (chemistry, mathematics, statistics, physics, etc.); high tech manufacturing; architecture and construction. Technical applications would include: commercial agreements; product labeling; scientific reports; statistics and mathematics; patent documents; instruction manuals; warranties; engineering specifications; etc. There's really no end of topics. PLEASE LET US ASSIST YOU! CALL NOW! TOLL FREE: 1-888-722-3515 |
TECHNICAL MANUALS |
Manuals, almost by definition, are technical in nature as they
invariably supply instructions and technical specifications that apply to a particular subject, field, business or profession.
Technical manuals are usually intended for distribution to foreign markets. Foreign countries imply changes to technical specifications (electrical standards,
building codes, to name a few) not to mention the applicability of legal disclaimers, safety requirements, local usage customs, etc. We can assist you
with the localization of technical manuals and accompanying specifications. |
| |
ELECTRIC UTILITIES DOCUMENT TRANSLATION SERVICES |
We assist Electric Utilities and related organizations (regulatory bodies) with technical
material such as documents dealing with: regulations; public policy; infrastructure; transportation; distribution; transmission; rate cases; public hearings; deregulation;
electricity
markets; off-the-grid developments; outsourcing; common carriage competition; bid rigging; price fixing; privatization; cooperatives; etc.
We are prepared to source a freelance translation resource for virtually any type of document produced by the following types of public utilities:
Electric Power Generation, Transmission, Control and Distribution
- Hydroelectric Power Generation
- Fossil Fuel Electric Power Generation
- Nuclear Electric Power Generation
- Other Electric Power Generation (e.g. wind farms, sea waves/tidal capture)
- Electric Bulk Power Transmission and Control
- Electric Power Distribution
Electric Utilities Translation Category Overview
Backup Generation Service · Base Load Generation · Base Load Unit/Station · Base Rate · Block Rates · Block Rates · Capacity · Coincident Demand · Conduit · Conjunctive Billing · Connection Charge · Cooperative (Cooperatively-Owned Electric Utility) · Cooperative, Rural Electric (Coop) · Customer Charge · Customer Maximum 15-Minute Demand · Customer Maximum 15-Minute Demand · Decommissioning · Degree-Day · Demand - Annual Maximum Demand, Annual System Maximum Demand, Average Demand, Billing Demand · Demand Charge · Demand Costs · Demand Interval · Demand Rates · Demand Reading · Demand, Maximum Monthly 15-Minute · Demand, Maximum On-Peak 15-Minute · Depreciation · Dispatch, Dispatching · Distribution · Distribution Line · Distribution Service · Economic Dispatch · Electric Circuit · Electric Energy · Electricity Service · Energy Charge · Energy Costs · Federal Energy Regulatory Commission (FERC) · Firm Obligation · Firm Power · Fixed Costs · Flat Rates · Fuel Cost Adjustments · Generation, Generating Plant Electric Power · Gigawatt (gW) · Gigawatt-Hours (gWh) · Government-Owned Electric Utilities and Agencies · Green Power · Green Pricing · Holding Company (Electric Utility) · Independent Power Facility · Independent Power Producer (IPP) · Inflation · Instantaneous Peak Demand · Interruptible Power · Inverted, Inverted Block Rate Design · Investor-Owned Utilities (IOUs) · Joint Ownership · Kilowatt (kW) · Kilowatt-Hour (kWh) · Lifeline Rates · Lifeline Rates · Load Curve · Load Factor · Load Management · Load Shifting · Loop/Looped · Loss (Losses) · Marginal Price · Market Value · Maximum Demand · Maximum Monthly 15-Minute Demand · Maximum Monthly Demand · Maximum On-Peak 15-Minute Demand · Megawatt (MW) · Megawatt-hour (mWh) · Minimum Charge · Monthly Maximum 15-Minute Demand · Monthly Maximum Demand · Municipally-Owned Electric System · Network · Noncoincident Demand · Nonfirm Power · North American Electric Reliability Corporation (NERC) · Off-Peak Energy · On-Peak Energy · On-Peak Maximum 15-Minute Demand · PCBs (Polychlorinated biphenyls) · Primary Discount · Primary Distribution · Primary Distribution Feeder · Primary Energy · Primary Voltage · Production · Public Benefits Fee (PBF) · Public Utility District · Radial · Rate Case · Rate Class · Rate Level · Rate Structure · Regulated Utility · Reliability · Requirements Service · Reserve Margin · Retail · Retail Wheeling · Seasonal Rates · Seasonal Rates · Secondary or Supplemental Energy · Service Area · Service Drop · Service Entrance · Service Lateral · Single-Phase Service · Step Rates · Step-Down · Step-Up · Submetering · Substation · Summer Peak · Summer Rates · Tariff · Tariff Schedule · Three-Phase Service · Time-of-Day Rates · Time-of-Use Rates · Time-of-Use Rates · Transformer · Transmission Access · Ultimate Customers (Consumers) · Unbundled Rates · Unbundling · Variable Costs · Weatherization · Wheeling Service · Wind Energy/Wind Generation
|
|
|
|
PROFESSIONAL RÉSUMÉS TRANSLATED |
When you apply for work put your best foot forward and make a lasting
impression with a résumé that has been translated by an expert who is fluent in your native language and is familiar with the technical language of the field you work in.
Don't settle for anything but the best and allow us to present you in the best possible light. |
WEBSITE CONTENT TRANSLATION |
Website Translation and Localization Services for public utilities: We have substantial expertise in the translation of website content. However, our website translation service goes well beyond the translated word. We approach website translation assignments with localization considerations in mind: cultural adaptation (appropriateness); target audience(s); search engine optimization (SEO).
Our objective is to ensure that your translated website is effective in reaching its intended audience, delivers your business message strongly and
succinctly, projecting a credible professional image while protecting your reputation. |
LANGUAGES TRANSLATED |
Bi-Directional Document Translation
Service for virtually any language pair AND profession.
In addition to providing technical document translation
services from any language into the English, French or Spanish languages, we can also
assist you with the translation of English language technical material into the world's most popular
languages: English to Chinese; English to Arabic; English to German; English to Japanese; English to Portuguese; English to Russian; English to Korean; English to Italian; English to Hindi; to name but the most
popular among the more than 75 languages that we can handle
for
you.
|
|
|
|
|
|
|
Our PowerPoint presentation translation service is for the translation of information that is
set up in Microsoft's software application (i.e. documents with a .ppt suffix). The subject-matter of these PowerPoint presentations that require translating is as diverse
as the number of people using the application. Our translators are equipped with the software and translate the information directly within the application. The
finished product is delivered in PowerPoint without additional formatting. |
|
We assist organizations with legal documentation that requires accurate translation, such as,
but not limited to: Contracts, Transfer Agreements, Certificates of Accuracy, Witness Statements, Depositions, Affidavits, Sworn Statements, Trusts, Wills, Articles of
Incorporation, Legal Decisions, Court Transcripts, Litigation Documents, Immigration Documents and, Evidentiary Documents.
Related Topics: Notarized Translation; Certified Translation; Official Translation; Immigration Translation. |
|
Our proofreading service consists of reviewing any text for errors – hard copy (written documentation) or electronic (e.g. websites, MSWord files, PowerPoint files).The types of errors we look for include: missing words; typos; spelling mistakes; formatting errors; missing or bad punctuation; etc.
The proofreading service is combined with light copy-editing: checking for grammar; improper language usage; run-on sentences; consistency issues; etc. Our objective is to improve the formatting, style and accuracy of your written material without changing the content. |
|
|