TECHNICAL DOCUMENTS |
Technical documents can be found in a very wide range of subjects: automotive; hydraulics; engineering (civil, marine, mechanical, electrical); avionics; medical & pharmaceutical (monographs, equipment specs, hardware); the law; information technology; optics; science (chemistry, mathematics, statistics, physics, etc.); high tech manufacturing; architecture and construction. Technical applications would include: commercial agreements; product labeling; scientific reports; statistics and mathematics; patent documents; instruction manuals; warranties; engineering specifications; etc. There's really no end of topics. PLEASE LET US ASSIST YOU! CALL NOW! TOLL FREE: 1-888-722-3515 |
TECHNICAL MANUALS |
Manuals, almost by definition, are technical in nature as they
invariably supply instructions and technical specifications that apply to a particular subject, field, business or profession.
Technical manuals are usually intended for distribution to foreign markets. Foreign countries imply changes to technical specifications (electrical standards,
building codes, to name a few) not to mention the applicability of legal disclaimers, safety requirements, local usage customs, etc. We can assist you
with the localization of technical manuals and accompanying specifications.
|
LANGUAGES TRANSLATED |
Bi-Directional Document Translation
Service for virtually any language pair AND profession.
In addition to providing technical document translation
services from any language into the English, French or Spanish languages, we can also
assist you with the translation of English language technical material into the world's most popular
languages: English to Chinese; English to Arabic; English to German; English to Japanese; English to Portuguese; English to Russian; English to Korean; English to Italian; English to Hindi; to name but the most
popular among the more than 75 languages that we can handle
for
you.
|
| |
HEALTHCARE DOCUMENT TRANSLATION SERVICES |
We assist Healthcare organizations with subject-specific documentation (or otherwise) that requires accurate translation. The healthcare translation services that we provide encompass all manner of documentation generated by the medical, dental, pharmaceutical, clinical laboratory sciences (in vitro diagnostics), nursing, and allied health professions. Our translation services also cover any and all documentation produced in connection with goods and services designed to promote health, including preventive, curative and palliative interventions, whether directed to individuals or to populations.
As such, we provide services to government, the health care industry, health care equipment companies and institutions such as hospitals or medical laboratories. We also interact directly with health care professionals, including physicians, dentists, support staff, nurses, therapists, psychologists, pharmacists, chiropractors, and optometrists as well as with all manner of healthcare team members (including, but not limited to, emergency medical technicians and paramedics, laboratory scientists, physiotherapists, respiratory therapists, speech therapists, occupational therapists, radiographers, dietitians and bioengineers).
Healthcare Sector Translation Categories Overview
Medicine
Our document translation capabilities cover a wide range of health science topics. These include the translation of documents related to surgery, internal medicine, medical diagnostics, all medical specialties and related practices.
Dentistry
Our translation service provides complete coverage of dentistry practice documentation, including the following specialties: Dental public health; Endodontics (root canal therapy and study of diseases of the dental pulp); Oral and Maxillofacial Pathology (study, diagnosis, and treatment of oral and maxillofacial related diseases); Oral and Maxillofacial Radiology; Oral and Maxillofacial Surgery (extractions, implants, and facial surgery); Orthodontics and Dentofacial Orthopaedics; Periodontics (non-surgical and surgical) – placement and maintenance of dental implants; Pediatric dentistry (dentistry for children); Prosthodontics (dentures, bridges and the restoration of implants).
Nursing
We can source freelance translators that are familiar with all aspects of nursing practices, including documents related to autonomous and collaborative care of individuals of all ages, families, groups and communities, sick or well and in all settings. Our nursing document translation extends to material dealing with the promotion of health, prevention of illness, and the care of ill, disabled and dying people. Other topics translated include: advocacy documents; material promoting safe environments; healthcare research; health policy papers; patient and health systems management reports and manuals; and, education texts.
Home Caregiving
Assisting organizations representing family caregivers with all of their language translation needs for virtually any language pair. Specializing in Spanish ↔ English and French ↔ English document translations.
Optometry
Providing optometrists with accurate translation for the whole spectrum of practice topics, including material related to eye care, vision therapy, orthoptics, eye examination equipment documents, eyeglasses and eyeglass prescriptions, imaging techniques, etc. Also serving other related professions with their material (opticians and ophthalmologists).
Radiology
We assist organizations with the translation of radiology practice documentation. We cover a wide range of radiology documentation on topics, interests and sub-specialties: Projection (plain) radiography; Fluoroscopy; Angiography; CT scanning (Computed Tomography); Ultrasound; MRI (Magnetic Resonance Imaging); Nuclear Medicine; and, Teleradiology.
Physiotherapy
Complete document translation services provided for all physical therapy specialties: cardiopulmonary physiotherapy; geriatric physiotherapy; neuroligical physiotherapy; orthopedic physiotherapy; pediatric physiotherapy; integumentary treatments. Also handling translations for related topics such as joint manipulation material, manual handling (manutention) techniques, occupational therapy, and physical medicine & rehabilitation.
Hospital Care
Complete coverage of health sciences in s hospital care setting including management, administration and practices. Also covering topics related to equipment – manuals, instructions, spec. sheets, etc. (diagnostic equipment, medication dispensing devices, toileting objects, restraint gear, and mobility devices.
|
|
|
|
PROFESSIONAL RÉSUMÉS TRANSLATED |
When you apply for work put your best foot forward and make a lasting
impression with a résumé that has been translated by an expert who is fluent in your native language and is familiar with the technical language of the field you work in.
Don't settle for anything but the best and allow us to present you in the best possible light. |
WEBSITE CONTENT TRANSLATION |
Website Translation and Localization Services for professional accounting practices: We have substantial expertise in the translation of website content. However, our website translation service goes well beyond the translated word. We approach website translation assignments with localization considerations in mind: cultural adaptation (appropriateness); target audience(s); search engine optimization (SEO).
Our objective is to ensure that your translated website is effective in reaching its intended audience, delivers your business message strongly and
succinctly, projecting a credible professional image while protecting your reputation.
Documentation typically requiring translation and cultural adaptation (i.e. localization) include:
- Multimedia healthcare applications
- Health care texts, information documentation, reports
- User guides (instructions for use - IFU) for healthcare personnel and clients, including multimedia material such as medical information
- Healthcare management software instruction manuals and brochures and other documentation required
to comply with governing body requirements
- Healthcare questionnaires and medical terminology glossaries
- Surgery preparation documents, medical reports, prescription compliance documents, etc.
- Informed consent forms, case report forms
- Healthcare news and summaries of medical journals (including technical articles on a wide range of healthcare topics)
- Healthcare information websites (see website translation and
localization)
|
|
|
|
|
|
|
Our PowerPoint presentation translation service is for the translation of information that is
set up in Microsoft's software application (i.e. documents with a .ppt suffix). The subject-matter of these PowerPoint presentations that require translating is as diverse
as the number of people using the application. Our translators are equipped with the software and translate the information directly within the application. The
finished product is delivered in PowerPoint without additional formatting. |
|
We assist organizations with legal documentation that requires accurate translation, such as,
but not limited to: Contracts, Transfer Agreements, Certificates of Accuracy, Witness Statements, Depositions, Affidavits, Sworn Statements, Trusts, Wills, Articles of
Incorporation, Legal Decisions, Court Transcripts, Litigation Documents, Immigration Documents and, Evidentiary Documents.
Related Topics: Notarized Translation; Certified Translation; Official Translation; Immigration Translation. |
|
Our proofreading service consists of reviewing any text for errors – hard copy (written documentation) or electronic (e.g. websites, MSWord files, PowerPoint files).The types of errors we look for include: missing words; typos; spelling mistakes; formatting errors; missing or bad punctuation; etc.
The proofreading service is combined with light copy-editing: checking for grammar; improper language usage; run-on sentences; consistency issues; etc. Our objective is to improve the formatting, style and accuracy of your written material without changing the content. |
|
|